lamarea.com
  • La Marea
  • Kiosco
  • Climática
DONA SUSCRÍBETE
SUSCRÍBETE
Iniciar sesión
  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Sociedad
  • Opinión
  • Medio ambiente
  • Economía
  • Revista
  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Sociedad
  • Opinión
  • Medio ambiente
  • Economía
  • Revista
ANTERIOR

Dossier #LaMarea96 | ¿Qué problema tienen con nuestras lenguas?

SIGUIENTE
SUSCRÍBETE DESDE 17€. Además, si verificas que eres humano con el código HUMANA, te llevas un 10% de descuento en tu suscripción a la revista

Política

Dossier #LaMarea96 | ¿Qué problema tienen con nuestras lenguas?

Analizamos el estado de la pluralidad lingüística de la mano de especialistas y voces como Alba Carballal, Rodrigo Cuevas, Panxo y Malacara. 

La Marea
01 septiembre 2023 Una lectura de 3 minutos
Telegram Linkedin Url

Ya puedes conseguir #LaMarea96 | ¿Qué problema tienen con nuestras lenguas? en nuestro kiosco online. También puedes suscribirte aquí desde 50 euros al año. ¡Gracias!

Poco después de las elecciones municipales y autonómicas del 28 de mayo, el PP y Vox impulsaron medidas que dejaron claro que la política lingüística sería uno de sus ejes prioritarios. Aquellas primeras señales de alarma se han ido confirmando a lo largo del verano. Pero también ha destacado la fuerza de quienes se movilizan para defender su lengua, su forma de contar el mundo. Y, aunque solo sea una vieja cuenta pendiente, permitir que a partir de esta legislatura sea posible intervenir en el Congreso en todos los idiomas oficiales se vende como un gran avance.

A todo ello hemos dedicado el dossier de #LaMarea96, un número en el que analizamos las amenazas a las que se enfrentan las lenguas que se hablan en el Estado español, su salud y su riqueza de la mano de especialistas y voces muy diversas como Alba Carballal, Rodrigo Cuevas, Panxo y Malacara. 

El nuevo número en papel incluye, como siempre, reportajes y análisis de actualidad. Desde el movimiento #SeAcabó hasta el auge de la ultraderecha en Argentina. También nos detenemos en Cuba y en Ecuador. Y hablamos del problema de la vivienda en España, del derecho al olvido oncológico, de refugios climáticos, de memoria histórica…

Y, por supuesto, el Periscopio, el suplemento cultural coordinado por Laura Casielles y José Ovejero.

Ya puedes conseguir #LaMarea96 ¿Qué problema tienen con nuestras lenguas? en nuestro kiosco online. También puedes suscribirte aquí desde 50 euros al año. ¡Gracias!

Telegram Linkedin Url

Si te gusta este artículo, apóyanos con una donación.

€
  • #LaMarea96
  • #lenguas

¿Sabes lo que cuesta este artículo?

Publicar esta pieza ha requerido la participación de varias personas. Un artículo es siempre un trabajo de equipo en el que participan periodistas, responsables de edición de texto e imágenes, programación, redes sociales… Según la complejidad del tema, sobre todo si es un reportaje de investigación, el coste será más o menos elevado. La principal fuente de financiación de lamarea.com son las suscripciones. Si crees en el periodismo independiente, colabora.

Suscríbete dona
Artículos relacionados

Dossier #LaMarea95 | Las izquierdas en América Latina

La Marea
28 junio 2023

Dossier #LaMarea94 | La casta de la compra

La Marea
28 abril 2023
Comentarios
  1. Chorche dice:
    05/09/2023 a las 18:40

    Para La Orquestina del Fabirol (El Sobrarbe) es común usar la lengua aragonesa como vehículo literario y de expresión de sus canciones. Pero nunca hasta ahora había hecho una pieza para hablar precisamente de la lengua, esa necesidad vital, expresión del pensamiento, del deseo, de la utopía, de la cultura de un pueblo y reivindicación del derecho a hablar en paz.
    LA TUYA PAROLA
    https://www.youtube.com/watch?v=tdh7cTHFl2s

    Responder
  2. Chorche dice:
    05/09/2023 a las 13:26

    FEINA FETA, NO DESTORBA. per Carlos Terés.
    Estos dies llegeixo i sento (a voltes fins i tot escolto) notícies sobre un inici de descomposició d’eixe partit amb nom de diccionari. Lo nom ja és una paradoxa, perquè anomenar-se ‘veu’ quan el que es vol és tapar la boca dels diferents —també i sobretot dels compatriotes que parlen altres idiomes—, és com a mínim grotesc. Però suposo que va en la línia de l’apropiació de la paraula ‘llibertat’ per part dels enemics dels drets dels més desafavorits.
    La tendència hauria de posar una mica de llum en el meu ànim, ja que si Vox perd embranzida, ens quedarà un món més polit. Però ja tinc massa anys per saber que això no serà així. Lo mal ja l’ha fet, lo verí de la intolerància ja ha estat inoculat a una gran part de la societat, singularment entre els més jóvens que, com no han conegut la dictadura franquista, canten alegrement les consignes totalitàries per les festes dels nostres pobles. (Esperem que siga una moda passatgera, però déu n’hi do lo mal que fa a les orelles.)
    És un cas paral·lel al de Ciudadanos, que va néixer amb la intenció d’estroncar el progrés de la llengua pròpia de Catalunya. Al principi Cs’ era un partit marginal, però quan la malaptesa dels governs centrals va fer florir el sobiranisme, de seguida se’l va inflar d’anabolitzants fins esdevindre el partit més votat a la comunitat veïna. L’èxit va fer que els dirigents més destacats abandonessin las provincias irredentas catalanas i fessin lo salt allà on es toca poder del de debò: a Madrid, Madrid, Madrid. Al principi la cosa pintava molt bé, però és clar, a la resta d’Espanya, el “problema” lingüístic no existia o no tenia la força del Principat. I per a polítiques de “derechas” ja hi havia els de sempre, que sabien manar i, sobretot, sabien qui mana. I vet ací com, entre una cosa i una altra, Ciudadanos va desinflar-se fins tornar a la irrellevància. Però la feina ja estava feta. Ara els partits d’obediència madrilenya, siguen de dreta o d’esquerra, s’afanyen a usar el castellà em àmbits on abans no ho feien.
    Res de nou sota el cel. Quan algun moviment alliberador aconsegueix cert ressò, primer se’l neutralitza ràpidament amb tots els mitjans possibles, i tot seguit es promouen partits que fomenten l’egoisme més furiós. No hi ha res com que et diguin «fes el que et roti, no paguis impostos, no renunciïs a res, no et preocupis per les conseqüències dels teus actes».
    Voldria creure que la cosa té remei i que tornarà a estar de moda el respecte per les persones i pel planeta que ens sustenta. Ho voldria de debò.
    https://arainfo.org/perfil/carlesteres/

    Responder
  3. Misha dice:
    04/09/2023 a las 14:58

    Mira que soy » zote » para lo de las lenguas y los idiomas ; pero y sin prepotencia por mi parte ; me medio defiendo con el cunnilingus ,je ,je . Pues esa » lengua.» la entiende todo el mundo .
    Salud.

    Responder
  4. Chorche dice:
    04/09/2023 a las 14:44

    Dia de la Llengua M. per Carles Terés.
    Per estes dates (febrer 2023) se celebra el Dia de la Llengua Materna. Aquí a Aragó se centra bàsicament en les anomenades llengües patrimonials, és a dir, les que s’usaven a tots los nivells, també l’oficial, abans que els trastàmares portessen lo castellà a la cort del Regne i, més avant, los borbons mos donessen lo cop de gràcia lingüístic amb los Decrets de Nova Planta.
    La intenció de la diada és bona, boníssima, ja que la presència d’estes llengües nostres és irrellevant en el panorama aragonès. Encara que algú s’ofenga en llegir-ho, tots sabem que hem esdevingut un apèndix cultural de Castella, si més no a nivell idiomàtic. Això no suposa cap problema per a la immensa majoria de la població d’Aragó —inclosos los que tenim com a llengua materna el català o l’aragonès—, ans al contrari, és un motiu d’orgull, un tret identitari enfront les autonomies que han esmerçat esforços en mantindre l’oficialitat (ergo, la utilitat) de llurs idiomes patrimonials. Ho constatem en la nostra vida quotidiana des del moment que portem les filles a l’escola, consumim mitjans de comunicació aragonesos o ens dirigim a l’administració autonòmica. Mirem on mirem, lo català i l’aragonès no existeixen més enllà de l’oralitat domèstica o dels reductes de reivindicació cultural. Per això les celebracions del Dia de la Llengua Materna em plantegen la pregunta de quina és la llengua materna efectiva de les generacions més joves. Al meu poble, per exemple, la que algunes mares i pares transmeten a les filles ja no és la familiar, sinó la castellana. Per tant, lo català ja no és la llengua materna d’estos infants… A tot estirar és llur llengua ‘iaierna’, es a dir, de les iaies. No cal ser cap llumenera per deduir quina serà la llengua materna dels fills d’esta generació.
    Benvingudes totes les celebracions i iniciatives dedicades a fer visibles les llengües que encara parlem uns quants milers aragonesos. En tot cas aprofitem-ho perquè, com a minoria que som, mos suprimiran (culturalment) a la primera de canvi. I llavors haurem de celebrar lo Dia de la Llengua M, és a dir, Morta.
    https://arainfo.org/dia-de-la-llengua-m/

    Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Lo más leído

  • Pedro Sánchez pide perdón a la ciudadanía y descarta elecciones: "Hasta esta misma mañana yo estaba convencido de la integridad de Santos Cerdán"
  • Lo de Santos Cerdán (parece que) no es lo de Begoña Gómez
  • Ni reyes ni césares: al desplegar a las Fuerzas Armadas para sofocar la disidencia, Trump ha cruzado el Rubicón
  • Su destino está a la izquierda
  • Los detenidos de la Flotilla serán liberados por Israel sin admitir cargos, según fuentes cercanas

Actualidad

  • Internacional
  • Cultura
  • Política
  • Clima
  • Sociedad

Conócenos

  • La Marea
  • Cooperativistas
  • Transparencia
  • Política de cookies
  • Política de privacidad

Kiosco

  • Suscripciones
  • Revistas
  • Libros
  • Cursos
  • Descuentos
  • Contacto

Síguenos

Apúntate a nuestra newsletter

Apúntate
La Marea

La Marea es un medio editado por la cooperativa Más Público. Sin accionistas detrás. Sin publirreportajes. Colabora con una suscripción o una donación

MásPúblico sociedad cooperativa. Licencia CC BY-SA 3.0.

Compartir a través de

Este portal web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica y necesarias para el funcionamiento de la web, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a la de LaMarea que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos. Leer más

AceptarResumen de privacidad
Política de Cookies

Resumen de privacidad

Este portal web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica y necesarias para el funcionamiento de la web, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a la de LaMarea que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.
Funcionales
Siempre habilitado

Las cookies funcionales son esenciales para garantizar el correcto funcionamiento de nuestro sitio web, ya que proporcionan funcionalidades necesarias. Desactivarlas podría afectar negativamente a la experiencia de navegación y a la operatividad del sitio.

Guardar y aceptar